Grace Kelly (2007)

Interprète(s) : Mika

Paroles : Jodi Marr, John Merchant, Mika et Dan Warner

Grace Kelly (?)

Interprète(s) : Mika

Paroles : auteur inconnu

Grace Kelly

‘I wanna talk to you!’

‘The last time we talked, Mr Smith, you reduced me to tears.
I promise you it won't happen again.’

 

Do I attract you do I repulse you

With my queasy smile?

Am I too dirty am I too flirty?

Do I like what you like?

 

I could be wholesome I could be loathsome

‘Guess I'm a little bit shy

Why don't you like me why don't you like me

Without making me try?

 

I tried to be like Grace Kelly

But all her looks were too sad

So I tried a little Freddie

I’ve gone identity mad

 

I could be brown I could be blue I could be violet sky

I could be ...?... I could be purple

I could be anything you like

Gotta be green gotta be mean

Gotta be everything more

Why don't you like me why don't you like me?

Why don't you walk out the door?

 

Getting angry doesn't solve anything.

 

How can I help it how can I help it?

How can I help what you think?

Hello my baby hello my baby

Putting my life on the brink

Why don't you like me why don't you like me?

Why don't you like yourself?

Should I bend over?

Should I look older

Just to be put on your shelf?

 

I tried to be like Grace Kelly

But all her looks were too sad

So I tried a little Freddie

I’ve gone identity mad

 

I could be brown I could be blue I could be violet sky

I could be ...?... I could be purple

I could be anything you like

Gotta be green gotta be mean

Gotta be everything more

Why don’t you like me why don’t you like me?

Walk out the door

 

Say what you want

To satisfy yourself

But you only want

What everybody else says you should want

Should want

 

I could be brown I could be blue I could be violet sky

I could be ...?... I could be purple

I could be anything you like

Gotta be green gotta be mean

Gotta be everything more

Why don't you like me why don't you like me?

Walk out the door

 

I could be brown I could be blue I could be violet sky

I could be ...?... I could be purple

I could be anything you like

Gotta be green gotta be mean

Gotta be everything more

Why don't you like me why don't you like me?

Walk out the door

 

‘Humphrey! We're leaving.’

Grace Kelly

 


 

 

Est-ce que je t’attire ou bien te fais fuir

Quand je souris comme ça ?

Le regard dégueu le regard mielleux

Ou les deux à la fois

 

Un air de bûch’ron de gentil garçon

Dis-moi suis-je assez glam ?

Pourquoi tu m'aimes pas pourquoi tu m’aimes pas

Sans me coller des blâmes ?

 

Je prends des poses de Grace Kelly

Mais pour toi ça ne suffit pas

Alors je chante un peu comme Freddie

Mais que faut-il que je sois sois sois sois ?

 

Un légionnaire un tortionnaire pour être ton idéal

Un mec un peu seul un peu comme Michael

Un bandit toujours en cavale

Suis-je assez in suis-je assez clean ?

Mais que te faut-il encore

Pour que tu m'aimes bien pour que tu m'aimes bien

Pour qu’un beau jour tu m’adores ?

 

 

 

Comment te charmer comment te charmer

Comment t’empêcher d’me dire

De changer d'amis de changer d'avis

De pas chercher à séduire ?

Pourquoi tu m’aimes pas pourquoi tu m’aimes pas

Pourquoi tu ne t'aimes pas toi ?

Je me fais tout p’tit

Je fais tapisserie

Et tu repeins tout chez moi

 

Je prends des poses de Grace Kelly

Pour toi ça ne suffit pas

Alors je chante un peu comme Freddie

Mais que faut-il que je sois sois sois sois ?

 

Un légionnaire un tortionnaire pour être ton idéal

Un mec un peu seul un peu comme Michael

Un bandit toujours en cavale

Suis-je assez in suis-je assez clean ?

Mais que te faut-il encore

Pour que tu m'aimes bien pour que tu m'aimes bien

Qu’un beau jour tu m'adores ?

 

Fais c’que tu veux

Fais c’que tu veux de moi

Je serai au mieux

Ce que les autres ont envie que je sois

Pour toi

 

I could be brown I could be blue I could be violet sky

I could be ...?... I could be purple

I could be anything you like

Gotta be green gotta be mean

Gotta be everything more

Why don't you like me why don’t you like me?

Walk out the door

 

Un mégalo un soprano pour être ton idéal

Un mec un peu seul un peu comme Michael

Un bandit toujours en cavale

Suis-je assez in suis-je assez clean ?

Et que te faut-il encore

Pour que tu m’aimes bien pour que tu m’aimes bien

Qu’un beau jour tu m'adores ?

Le coup d’œil du tradapteur

Les deux versions parlent d'une personne qui, après avoir changé plusieurs fois de personnalité et/ou d'apparence physique, ne sait plus quoi faire pour se faire aimer d'une autre et satisfaire ses exigences. Nous considérons la version française (qui semble n'avoir été interprétée que sur scène et ne figurer sur aucun album) comme une véritable tradaptation, en ce qu'elle suit soigneusement la progression des paroles de la V.O. et en traduit chaque idée, tout en reproduisant également ses sonorités : "m'adores" fait écho à "out the door", "idéal" à "sky", "Michael" à "purple", etc., et le dynamisme de certains passages jouant sur des répétitions de sons est recréé, cf. le passage "Je serai au mieux ce que les autres ont envie que je sois pour toi", qui rend à la fois le sens et la "spirale" sonore de "You only want what everybody else says you should want should want". Notons que la V.F. a choisi d'abandonner le motif des couleurs du refrain (pour des raisons de métrique et de chantabilité ?), métaphores de différents traits de personnalités, pour les remplacer par une série d'archétypes symbolisant eux aussi des traits de caractère : "un légionnaire", "un tortionnaire", "un bandit", "un mégalo", "un soprano", etc. Les deux principales comparaisons (à Grace Kelly et à Freddie) sont, elles, conservées. On peut dire que l'auteur de la V.F. a retracé et reprodui l'intention créatrice sous-jacente de l'original.