Morning Train (9 to 5) (1980)

Interprète(s) : Sheena Easton

Paroles : Florrie Palmer

L'amour c'est comme une cigarette (1981)

Interprète(s) : Sylvie Vartan

Paroles : Michel Mallory

Morning Train (9 to 5)

I wake up every morning

I stumble out of bed

Stretching and yawning

Another day ahead

It seems to last forever

And time goes slowly by

Till babe and me’s together

Then it starts to fly

 

'Cause the moment that he’s with me

Time can take a flight

The moment that he’s with me

Everything’s alright

Night time is the right time we make love

Then it’s his and my time we take off

 

My baby takes the morning train

He works from nine till five and then

He takes another home again

To find me waiting for him

 

My baby takes the morning train

He works from nine till five and then

He takes another home again

To find me waiting for him

 

He takes me to a movie

Or to a restaurant to go

Slow dancing

Anything I want

Only when he’s with me

I catch light

Only when he gives me

Makes me feel alright

 

My baby takes the morning train

He works from nine till five and then

He takes another home again

To find me waiting for him

 

All day I think of him

Dreaming of him constantly

I’m crazy mad for him

And he’s crazy mad for me

When he steps off that train

Amazingly full of fight

Work all day

To earn his pay

So we can play all night

 

My baby takes the morning train

He works from nine till five and then

He takes another home again

To find me waiting for him

 

He’s always on that morning train

(My baby takes the morning train)

(He works from nine till five and then)

He works so hard

(He takes another home again)

To find me waiting for him

To find me waiting for him

(My baby takes the morning train)

(He works from nine till five and then)

(He takes another home again)

(To find me waiting for him)

L'amour c'est comme une cigarette

Quand tu es dans la lune

Les idées en panne

Je me voudrais brune

Comme une gitane

Me glisser entre tes doigts

Et puis me brûler

Me consumer pour toi

N'être que fumée

 

Quand tu es dans ce monde

Où tes rêves t'entraînent

Je me voudrais blonde

Comme une américaine

Être douce et sage ou sucrée

T’emmener sur mon nuage de fumée

 

L’amour c'est comme une cigarette

Ça brûle et ça monte à la tête

Quand on ne peut plus s’en passer

Tout ça s’envole en fumée

 

L’amour c'est comme une cigarette

Ça flambe comme une allumette

Ça pique les yeux ça fait pleurer

Et ça s’envole en fumée

 

Je peux être française

En robe bleue

Anglaise

Si tu le veux

Ou être à la menthe

En bague dorée

Ne crois pas que je mente

Tout n’est que fumée

 

L’amour c'est comme une cigarette

Ça flambe comme une allumette

Ça pique les yeux ça fait pleurer

Et ça s’envole en fumée

 

On fait tout un tabac

Quand l’amour s’en vient ou s’en va

On est les cigarettes

Qu’il roule quand il a envie (Quand il a envie)

Et je deviens fumée

Pour t’intoxiquer de moi

Blonde ou brune

Brune ou blonde

Je le serai pour toi

 

L’amour c’est comme une cigarette

Ça brûle et ça monte à la tête

Quand on ne peut plus s’en passer

Tout ça s’envole en fumée

 

L’amour c’est comme une cigarette

Ça flambe comme une allumette

Ça pique les yeux ça fait pleurer

Et ça s’envole en fumée

 

L’amour c’est comme une cigarette

Ça flambe comme une allumette

Ça pique les yeux ça fait pleurer

Et ça s’envole en fumée

Le coup d’œil du tradapteur

La version originale évoque la routine d'un couple amoureux : l'homme travaille de 9 heures à 17 heures, puis prend le train pour rentrer chez lui, où l'attend impatiemment sa femme. Les paroles offrent une vision démodée de la femme, entièrement dépendante de son mari.
La version française n'a rien à voir, puisque le personnage de la chanson, qui compare l'amour à une cigarette (éphèmère, dangereux, grisant), dit pouvoir prendre différentes formes : c'est donc plutôt lui qui détient un certain pouvoir sur l'autre.